«Пярт, Шнитке»

«Пярт, Шнитке»

Концерт хора театра


Дирижер: Юлия Сенюкова

Режиссер: Виктория Агаркова


Продолжительность 2 часа 30 минут (с одним антрактом)


Рекомендовано зрителям старше 12 лет


 

20 октября в 17:15 – беседа перед концертом

 

Хор Московского театра Новая Опера имени Е.В. Колобова представляет программу из произведений композиторов XX-XXI веков.

Арво Пярт (род. 1935) – один из самых значимых композиторов нашего времени, выдающийся музыкальный философ. Над «Покаянным каноном» (1997) он работал более двух лет. Композитор отмечал, что при первом знакомстве с текстом на церковнославянском языке получил глубокое впечатление, стихи раскрывались перед ним медленно и трудно. «Я хотел дать слову возможность выбрать собственный звук, самому обозначить свою мелодическую линию».

Премьера произведения состоялась 17 марта 1998 года в Германии в исполнении Эстонского филармонического камерного хора под управлением Тыну Кальюсте. Концерт был посвящен 750-летию Кёльнского собора.

Православный канон по традиции включает в себя девять песен на библейские сюжеты. Каждая песнь состоит из нескольких коротких строф. Как правило, вторая песнь пропускается (так происходит и в сочинении Пярта). В первой строфе каждой песни (ирмосе) возносится хвала Господу, затем следует тропарь, где говорится о покаянии. Принцип композиции произведения Арво Пярта позволяет дирижеру выбирать отдельные части для исполнения.

Альфред Шнитке (1934–1998), сочиняя Концерт для хора, тоже отталкивался от текста: «Я написал ту музыку, которую вызвал этот текст, а не ту, которую хотел сам». Стимулом к созданию произведения в 1984–1985 годах послужила «Книга скорбных песнопений» средневекового армянского поэта-монаха, философа, богослова Григора Нарекаци (951–1003).

В XX веке «Книга скорбных песнопений» была переведена на русский язык. Инициатором стал Левон Мкртчян, обратившийся к поэту и переводчику Науму Гребневу. Впервые шесть глав из книги Нарекаци в переводе Гребнева вышли небольшой книжкой в 1969 году. В стихотворном переводе Гребнев сумел воспроизвести невероятную мелодичность текстов – ту самую, которая вдохновила композитора Альфреда Шнитке на написание Хорового концерта. В основе произведения – третья глава «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци.

При всей современной остроте музыкального языка Концерт для хора отличает опора на музыкальный язык прошлого. В произведении нет цитат, но есть отсылка к средневековым армянским песнопениям, они напоминают о себе отдельными интонационными оборотами, общим складом хоровой фактуры. Но еще больше здесь ощущаются русские корни – это, прежде всего, хоровые концерты русских композиторов XVIII века и шире – русская хоровая культура.

Подписаться на нашу рассылку

Контакты

Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский театр «Новая Опера» имени Е.В.Колобова»