«Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью» – Мадам Баттерфляй читает эти слова на лезвии кинжала, прежде чем совершить харакири в одной из самых пронзительных сцен мировой оперы. И хотя мы не видим героиню в момент самоубийства, в музыке Пуччини прорываются крики, которые не скроешь никакой ширмой. Пятнадцатилетняя Чио-Чио-сан полюбила искренне, самоотверженно и безоглядно. Поверила в мечту и… погибла.
Почему в центре внимания Пуччини оказалась именно Япония? Конечно, закрытая страна восходящего солнца манила и притягивала современников композитора. С начала XVII века и на протяжении двух с половиной столетий Япония вела политику самоизоляции от западного мира. Границы ее открылись только в 1854 году, когда американский коммодор Мэттью Перри вынудил Японию прекратить политику изоляции. В то время Япония интересовала Америку и Европу, прежде всего, как рынок сбыта. Позднее пробудился интерес и к культуре страны. На волне этих событий и родилась опера Пуччини. Для того чтобы воплотить восточный колорит, композитор прослушал около ста фонограмм с записями японской народной музыки, изучал особенности декламации. Всего композитор ввел в музыку оперы семь подлинных японских мелодий, использовал японские колокола, тамтамы. Так итальянская лирическая драма обогатилась хрупким изяществом восточной культуры.
Денис Азаров
режиссер-постановщик
«В этой истории четко противопоставлено “общество потребления” и наивная искренность чувств. Чио-Чио-сан любит по-настоящему, чисто и бескорыстно, но сталкивается с отношением “потребителей” – и это ломает ее жизнь. Отсюда и столкновение культур – Востока и Запада. Мы раскрываем этот конфликт средствами поп-арта, с помощью узнаваемых предметов, без привязки к конкретному времени. С одной стороны – японский мир, с другой – европейско-американский. В их смешении получается что-то третье – Чио-Чио-сан во втором акте спектакля уже не японка, но и американкой никогда не станет».
синопсис
Лейтенант американского флота Бенджамин Франклин Пинкертон с удовольствием осматривает домик с садом и видом на море, который приобрел для него в аренду (на 999 лет!) проворный Горо – в придачу к невесте-гейше (всего 100 иен). Пинкертону нравятся японские законы, по которым можно жениться на время и развестись, когда угодно. Лейтенант страстно увлечен своей прелестной 15-летней «бабочкой», которая любит Пинкертона настолько глубоко и сильно, что приняла христианство, отказавшись от веры предков.
Комиссар и чиновник-регистратор оформляют брак. Пинкертону не терпится остаться наедине с новобрачной, но неожиданно раздается грозный голос: дядя бонза проклинает Чио-Чио-сан за вероотступничество – теперь Баттерфляй для всех чужая. Она «отвержена... и счастлива».
Прошло три года, как Пинкертон уехал после свадьбы, обещав вернуться весной. Баттерфляй с маленьким сыном тяжело, она терпит нужду, но верит и ждет любимого. Её вера в любовь так сильна, что Баттерфляй отказывает сватающемуся к ней принцу Ямадори. А тем временем Пинкертон женится на американке.
В гавань входит «Авраам Линкольн» – корабль Пинкертона. Безумно счастливая, Баттерфляй украшает цветами дом и, нарядившись в свадебные одежды, с волнением ждет утра.
На рассвете приходят Пинкертон и консул Шарплес. С ними Кэт, жена Пинкертона. Увидев Кэт, Баттерфляй все понимает и даже готова отдать сына – воля отца священна. Приняв решение, она совершает ритуальные приготовления и читает слова на кинжале: «С честью умирает тот, кто не сумел жить с честью». В этот момент вбегает сын. Нежно простившись с мальчиком, Чио-Чио-сан уходит за ширму и закалывается.
Бетонные стены напоминают бомбоубежище. На сцене примиряют два мира: жесткий, энергичный Запад и мягкий, обволакивающий Восток. Такой внешний минимализм близок и художнику спектакля Павлу Каплевичу, и режиссеру Денису Азарову. В процессе работы над оперой они увидели в ней не только историю о любви и обмане.
История о любви японской гейши к американскому лейтенанту рассказана с дистанции нашего времени, и место действия здесь – переживший американскую ядерную бомбардировку японский город Нагасаки – показан как пример столкновения двух миров: западного и восточного.
трейлер
Забронировать столик в буфете
Театральный буфет «Новая Опера» — это Место, где встречаются великолепный вкус и уютная атмосфера.
Продолжая пользоваться сайтом, Вы даёте Согласие на использование файлов cookie для автоматического сбора и анализа данных, необходимых для работы сайта и его улучшения
понятнопонятно
Оставить заявку
Билеты на данное мероприятие закончились, но Вы можете оставить заявку.