01/03
Я ПРОСИЛА У БОГА СИЛ. ОН ПРИНЯЛ МОЮ ЖЕРТВУ И ДАЛ МНЕ СИЛЫ

ближайшие ДАТЫ

полезная информация

Спектакль по опере Дж. Верди в двух действиях

Продолжительность 2 часа 10 минут (с одним антрактом)

Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами

Премьера состоялась 14 июля 1999

творческая команда

Музыкальная редакция Евгений Колобов

Режиссер Алла Сигалова

Сценография Эрнст Гейдебрехт

Костюмы Мария Данилова

Свет Глеб Фильштинский

Главный хормейстер-постановщик Наталья Попович

Хормейстер Юлия Сенюкова

На спектакль 16 декабря скидка 20% при покупке от трех билетов в одном заказе

– Хорошо, – сказала я вашему отцу, вытирая слезы. – Вы верите, что я люблю вашего сына?

– Да, – сказал господин Дюваль.
– Бескорыстной любовью?
– Да.

Первоисточником для одной из величайших опер на свете – «Травиаты» Дж. Верди – стал роман Александра Дюма-сына «Дама с камелиями». Трагическая история любви куртизанки, больной чахоткой, и благородного юноши поразила парижан, а опера, написанная на этот сюжет, стала мировым хитом.

Евгений Колобов создал собственную музыкальную редакцию, как всегда, смелую и неожиданную. La traviata означает «падшая, заблудшая», но в трактовке Колобова «падшим и заблудшим», развратным и алчным оказывается то светское общество, которое выносит смертный приговор бескорыстный любви.

Не менее смелым и неожиданным оказался выбор режиссера. Колобов приглашает на постановку хореографа Аллу Сигалову, для которой этот спектакль стал дебютом в оперном театре. Их «Травиата» – трагический рассказ о невозможности любви, их Виолетта, как раненая птица, бьется, мечется, пытается вырваться из замкнутого круга собственной судьбы. 

Зрители не просто сочувствуют Виолетте и Альфреду, они их оплакивают.

Алла Сигалова

Режиссер

«Когда во время вступления ко второму акту Колобов издал свой знаменитый рык, я поняла, что люблю этого человека. Когда ставишь “Травиату”, дышится любовью, хотя история оперы абсолютно беспросветная в своей трагичности».

трейлер