Ш. Гуно

«Ромео и Джульетта»

«Ромео и Джульетта»

Опера-трагедия в трех действиях


Музыкальный руководитель: Фабио Мастранджело

Дирижеры: Фабио Мастранджело, Андрей Лебедев, Юрий Медяник, Василий Валитов

Режиссура, сценография, костюмы и свет: Арно Бернар

Хормейстер: Юлия Сенюкова


Продолжительность спектакля 3 часа 30 минут (с двумя антрактами)


Премьера состоялась 29 ноября 2014

Рекомендовано детям старше 12 лет


Исполняется на французском языке с русскими субтитрами

Одна из лучших опер Гуно, «Ромео и Джульетта» (1867) стала и одним из наиболее удачных воплощений трагедии Шекспира. Главный акцент сочинения — «драма через лирику» (Михаил Мугинштейн): вражда семей уходит на второй план и служит фоном любовной истории. Основой драматургии становятся монологи и четыре великолепных дуэта главных героев: в них раскрывается вся история их отношений. Именно в «Ромео и Джульетте» Гуно, вслед за его же «Фаустом», окончательно сложилось новое направление оперного искусства второй половины XIX века — лирическая опера (drame lyrique).

В России опера ставилась нечасто. Этапным стал спектакль Большого театра (1941; возобновление — 1945); в обоих случаях в заглавной партии блистал лучший русский Ромео Сергей Лемешев.

Нынешнюю постановку в Новой Опере — первую в России за 40 лет — осуществил известный французский режиссер, художник и сценограф Арно Бернар. Российским зрителям он известен постановками в Михайловском театре («Жидовка» Ф. Галеви, 2010; «Богема» Дж. Пуччини, 2011; спектакль был номинирован на Российскую национальную театральную премию «Золотая маска»). Музыкальный руководитель — приглашенный дирижер Новой Оперы Фабио Мастранджело. 17 января 2014 года под его управлением театр представил концертное исполнение «Ромео и Джульетты» (в рамках Крещенского фестиваля).

«Ромео и Джульетта» — опера, которую я хорошо знаю и очень люблю. Многие годы она входит в число самых близких мне произведений.
В театральном смысле это очень сильное сочинение. В сравнении с «Капулетти и Монтекки» В. Беллини, основанной на той же интриге, либретто оперы Ш. Гуно выигрывает. Композитор по-настоящему верен шекспировскому тексту, его вариант переложения пьесы очень точен.
В либретто, на которое опирается Гуно, и в его музыке есть та самая жестокость, которая слышится у Шекспира. Суть моего спектакля — восстановить, проявить эту жестокость, заложенную в шекспировской пьесе.

Во всех постановках я пытаюсь так выстроить связь с музыкой, чтобы спектакль выглядел естественным и спонтанным. В первую очередь я музыкант, а затем уже режиссер, и считаю, что моя деятельность в одинаковой мере относится и к музыке, и к театру. Все происходит от музыки.

Спектакль в Новой Опере — моя третья постановка «Ромео и Джульетты» Гуно. Ее особенности — в эстетике. Я хочу заставить зрителя понять невероятную любовь Ромео и Джульетты, невозможную в условиях ненависти и жестокости. В 1999 году в Чикаго мой спектакль изобиловал деталями, и взгляд зрителя терялся в декорациях. Вторая постановка более лаконична и сосредоточена на актерах. Здесь мое намерение то же, однако мне видятся более яркие и поэтичные декорации.

Арно Бернар, режиссер-постановщик и художник спектакля

Каждая музыка сложна по-своему. Бывает музыка, сложная в техническом отношении (например, Россини). Или очень трудные партии (например, теноровые, — Герман или Отелло),требующие огромного диапазона голоса и динамической регулировки. В опере Гуно трудности совсем другие. Мне кажется, солисты, исполняющие партии Ромео и Джульетты, должны быть на самом деле почти влюблены друг в друга. Иначе в эту историю будет трудно поверить.

Другая сложность — по сюжету Джульетте 14 лет, и переживания девочки-подростка в сотни раз интенсивнее, чем у взрослого человека. Она впервые ощущает любовь и все, что с ней связано. Поэтому солистка, исполняющая эту роль, должна совместить мастерство пения с особым психологическим подходом, чтобы показать этот юный возраст. И здесь наша с режиссером задача — помочь солистам. Я постараюсь сделать все, чтобы они максимально донесли эту прекрасную историю слушателям.

Фабио Мастранджело, дирижер-постановщик

Андрей Лебедев — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации
«Опера. Работа дирижера»;
Алексей Татаринцев — в номинации
«Опера. Мужская роль» за спектакль «Ромео и Джульетта» в сезоне 2014/2015.

Джульетта — Мария Буйносова. 28.02.2019. Фото — Д. КочетковДжульетта — Мария Буйносова. 28.02.2019. Фото — Д. КочетковТибальд — Дмитрий Бобров, Граф Капулетти — Алексей Антонов. 17.11.2017. Фото — Д. КочетковСтефано — Гаяне Бабаджанян. 17.11.2017. Фото — Д. КочетковСтефано — Гаяне Бабаджанян. 17.11.2017. Фото — Н. КирилловаСтефано — Полина Шамаева 21.10.16. Фото — Даниил КочетковДжульетта — Елена Терентьева, Ромео — Георгий Васильев. 16.04.2016. Фото — Даниил КочетковГертруда — Александра Саульская-Шулятьева, Джульетта — Ирина Костина. Пресс-показ. 28.11.2014. Фото — Даниил КочетковФото — Даниил КочетковДжульетта — Ирина Боженко, Ромео — Алексей Татаринцев. Премьера. 29.11.2014. Фото — Даниил КочетковРомео — Георгий Васильев. Пресс-показ. 28.11.2014. Фото — Даниил КочетковТибальд — Вениамин Егоров, Парис — Сергей Шеремет. Премьера. 29.11.2014. Фото — Даниил КочетковОтец Лоренцо — Евгений Ставинский. Ромео — Алексей Татаринцев, Джульетта — Ирина Боженко. Премьера. 29.11.2014 Фото — Даниил Кочетков«Ромео и Джульетта» Ш. Гуно. Джульетта — Ирина Боженко. 04.04.2015. Фото — Даниил КочетковРомео — Георгий Васильев, Джульетта — Ирина Костина. Пресс-показ. 28.11.2014. Фото — Даниил КочетковРомео — Алексей Татаринцев, Джульетта — Ирина Боженко. Премьера. 29.11.2014. Фото — Даниил КочетковДжульетта — Ирина Костина. Пресс-показ. 28.11.2014. Фото — Даниил КочетковПресс-показ. 28.11.2014. Фото — Даниил Кочетков

Пресса

Этот «Ромео и Джульетта» — эликсир для тех, кого нервирует в опере «актуальная» режиссура, но кого не устраивает и рутина. Спектакль обещает стать хитом у московской публики.

Российская газета
1 декабря 2014

Если Ромео и Джульетта любят друг друга очень по-оперному <...>, то их враждующие родственники бьются прямо по-киношному, вонзают шпаги, изобретательно не сваливаясь в вампучную кучу-малу, увлеченно орут и замирают в эффектных позах.

Постановкой фехтовальных потасовок занимался известный голливудский мастер Павел Янчик с целой командой российских умельцев, и для того, чтобы ему было где развернуться, к опере добавлена большая батальная сцена перед увертюрой — именно с нее очень многообещающе начинается спектакль.

Colta.ru
 1 декабря 2014

...спектакль может выглядеть совершенно консервативным костюмным решением и в то же время казаться насквозь современным. Ни место, ни время, ни смысл поступков героев не изменяются, но легкий флер концептуализма все же присутствует.

В московском пейзаже бернаровская смесь консерватизма и концептуализма выглядит довольно эффектно и своим поджарым стилем действует как утренняя зарядка, как упражнение на качество.

Коммерсант
3 декабря 2014

Бернар предстал здесь еще и художником, и автором света, и это оказалось его сильной стороной. Величественная, уходящая ввысь сцены конструкция, напоминающая разом фасад палаццо, башенные стены и своды склепа, продумана насквозь и оживлена деталями. В нужный момент свет выхватывает героя, в нужный момент его скрывает тень. Как режиссеру Арно Бернару хватило вкуса и умения выстроить лирические сцены.

Ведомости
5 декабря 2014

Третий акт завораживает своей красотой, напоминая картины Брейгеля, Ван Дейка и Рембрандта, мастеров светотени, сумевших воплотить в своих произведениях весь спектр человеческих переживаний. После венчания и объявления о свадьбе с Парисом, на сцене появляется огромный крест, подчеркивающий ничтожность людей, который упадет в момент псевдосмерти Джульетты, как символ предопределенности.
С неба же в белом танце начинают падать не то лепестки свадебных роз, не то снег, заносящий былое, не то обрывки книжных страниц или партитур, на которых напечатана разрастающаяся история любви, заполоняющая весь мир.

СубКультура
5 декабря 2014

Давно не было в Москве оперного спектакля, в котором так ясно и искренне сыграли бы и спели о любви.

«Ромео и Джульетта» — история совсем не короткая: три с половиной часа с двумя антрактами! Казалось бы, испытание для современной публики, стремящейся к лаконичным формам. А вот и нет: ни один зритель не покинул театр, не увидев самого печального в мире оперного финала.

Московский комсомолец
5 декабря 2014

Визуально — и эмоционально — впечатляет и сцена свадьбы. Нежные лепестки белых роз летят с неба, украшая землю, по которой вот-вот пройдет юная невеста Париса. Но, как известно, венчанию не суждено состояться — Джульетта падает замертво, и потрясенный отец (Вадим Байков) в отчаянии опрокидывает тяжелый крест, поднимающий белоснежное облако тех самых лепестков, словно последний вздох, последнее прощай.

Независимая газета
8 декабря 2014

В Москве, наконец-то, появился безупречный современный оперный спектакль. То, чего так долго ждали, то, о чем так много (и, часто, бестолку!) спорили, оказалось воплощенным на сцене «Новой Оперы» в постановке Арно Бернара.

И никакие фотографии, никакие видеоролики не передадут той магии, в которую погружается зритель с первых же сцен спектакля.

Belcanto
8 декабря 2014

Новую Оперу можно поздравить с интересной постановкой. <...> При должном уровне исполнения, который Новая Опера в состоянии обеспечить, спектакль может быть назван одной из лучших работ театра и пользоваться популярностью у публики еще многие годы.

Operanews
8 декабря 2014

Добротный спектакль «Ромео и Джульетта» Гуно в постановке Арно Бернара дал ряд отменных певческих работ.

Новые Известия
19 августа 2015

Исполнители:

Ближайшие даты:

29сентября

«Ромео и Джульетта»

Опера-трагедия в трех действияхНачало в 19:00Состав исполнителей

Контакты

Кассы:
Режим работы:
Пн – вс: 11:00 – 20:00. Перерыв: 15:00 – 15:30