К. Боярский

«Пушкин»

«Пушкин»

Опера в двух действиях


Дирижер-постановщик: Ян Латам-Кёниг

Дирижер: Валерий Крицков

Режиссер: Игорь Ушаков

Сценография: Тимофей Ермолин

Художник по костюмам (хор): Светлана Грищенкова

Хормейстер: Юлия Сенюкова


Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут (с одним антрактом)


Премьера состоялась 7 июня 2019

Рекомендовано детям старше 16 лет


Исполняется на английском языке с русскими субтитрами

Новая Опера представляет оперу Константина Боярского «Пушкин». Мировая премьера оперы в концертном исполнении прошла 4 февраля 2017 года в рамках Крещенского фестиваля в Новой Опере, мировая премьера сценической версии Игоря Ушакова – 11 и 12 июля 2018 года в Grange Park Opera (Великобритания).

Опера повествует о драматических страницах жизни А.С. Пушкина и его смерти. Это история двух могущественных личностей – национального поэта России и российского императора Николая I. Их отношения начинаются с взаимного восхищения и обоюдной зависимости.

Создатели оперы глубоко связаны с русской культурой. Композитор Константин Боярский родился и провел детство в Москве, учился в Центральной музыкальной школе при Московской государственной консерватории имени
П.И. Чайковского. На его счету как композитора ряд инструментальных произведений и аранжировок, два балета («Шпалы», «Дети войны»),опера «Пушкин», а также камерная музыка. К. Боярский – ведущий альтист оркестра Королевской оперы Ковент-Гарден. Автор оригинального английского либретто Марита Филлипс – прапраправнучка трех главных персонажей оперы: Александра Пушкина, его жены Натальи и императора Николая I. В 1999 году она возглавляла Британский комитет по случаю празднования 200-летия Пушкина, в рамках которого в Великобритании было проведено более двухсот мероприятий.
Марита – автор детской книги «Продавец мечты», текстов песен, сценария мюзикла.

Создатели оперы «Пушкин» о работе над произведением

Марита Филлипс, автор либретто:

Работа над оперой стала для меня личным открытием. В течение многих лет я читала о Пушкине и размышляла о его жизненном пути, представляя себе, что когда-нибудь я напишу о нем пьесу. Я пришла к убеждению, что смерть поэта была не просто трагическим случаем или недоразумением – скорее, это было стремление к смерти. Николай I не был злобным диктатором. Наталья Гончарова не была лишь ветреной красавицей. «Общество» того времени было ничуть не хуже нынешних бездумных обитателей социальных сетей. Но из-за целого ряда событий, решений, действующих лиц и обстоятельств Пушкин оказался в ситуации, когда жизнь стала для него нестерпимой. Эта ситуация сложилась в его душе, она не позволяла ему писать. А художник, лишенный возможности выразить себя, – как человек, лишенный жизни…

Константин Боярский, композитор:

Пушкин – мой любимый поэт, и все, что связано с его творчеством, всегда было и будет для меня свято и очень близко. Возможно, кто-нибудь удивится лиричности тонального плана оперы, а порой и вовсе романтичности стиля. Я не старался создать суперсовременное произведение или поразить оригинальными созвучиями и эффектами; я писал, думая и представляя исключительно персонажей, их переживания и бытие. Прочитав либретто, я был поражен красотой и музыкальностью языка. Я согласился с идеей Мариты сделать все диалоги на английском, а цитаты из стихотворений Пушкина оставить на русском языке.

Игорь Ушаков, режиссер:

Появление оперы «Пушкин» – это важное событие, это возможность взглянуть на жизнь поэта под другим углом. Для нас очень важно было рассказать о каждом из исторических персонажей более
правдоподобно – как эти герои вели себя и какую роль сыграли в последние десять лет жизни Пушкина, кто поддерживал поэта, а кто его предал. Каждый из героев оперы наделен своим отношением к Пушкину. Царь использовал поэта в своих интересах и пытался удержать его под своим бдительным оком, поэтому стал его покровителем и личным цензором. Александра наделена чутким отношением к гению Пушкина, она принимает и понимает его творчество. Наталья любит его и вверяет ему свою судьбу. Для нас важно, чтобы каждый персонаж нес определенную смысловую нагрузку, чтобы каждый артист понимал, какую историческую личность он играет и что происходит в рамках всей оперы, как герои изменяются, как изменяется Пушкин и как он отдаляется от всех.

 

Подробнее о постановке – в газете «Вешалка»,
июнь-июль 2019

В составе исполнителей возможны изменения

Пушкин — Станислав Мостовой, Царь Николай I — Артём Гарнов. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковПушкин — Станислав Мостовой, Цыганка — Гаяне Бабаджанян. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковНаталья — Джульетта Аванесян. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковПушкин — Станислав Мостовой. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковПушкин — Станислав Мостовой, Наталья — Джульетта Аванесян, Барон Геккерн — Василий Гурылёв, Жорж Дантес — Антон Бочкарёв. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковЖорж Дантес — Антон Бочкарёв, Барон Геккерн — Василий Гурылёв. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковЕкатерина — Ирина Ромишевская, Жорж Дантес — Антон Бочкарёв, Наталья — Джульетта Аванесян, Александра — Анна Синицына. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковПушкин — Станислав Мостовой, Цыганка — Гаяне Бабаджанян. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. КочетковСцена из спектакля. Премьера. 07.06.2019. Фото — Д. Кочетков

Пресса

Одним из гостей премьеры был композитор Александр Журбин.
«Честно говоря, это первая современная опера, которую я могу слушать. От остальных я обычно умирал, – пошутил он в беседе с корреспондентом ТАСС. – Она написана в канонах классических опер XIX века. И написана очень хорошо».

ТАСС,
8 июня 2019

Это настоящая опера, построенная на принципах симфонического развития, насыщенная прекрасным мелодизмом и яркими, запоминающимися темами. Там, где нужно, есть опора на бытовой жанр, соответствующий эпохе и сюжету, — полонез, вальс, цыганская песня.

Екатерина Кретова,
«Московский комсомолец»
9 июня 2019

Опера «Пушкин» не только меня, но, судя по реакции публики, захватила и большинство присутствующих. Почти концертное исполнение оперы, скромные декорации переносили нас из квартиры Пушкина во дворец, на место дуэли, вот уж действительно Черная речка... Все это усиливало впечатления. Трудно выделить кого-либо из певцов, это был слаженный ансамбль актеров известного оперного театра.

Людмила Инькова,
«На русских просторах», №3
2019

Русская тема лучше всего могла быть раскрыта русским композитором, при этом владеющим отличным английским, чтобы хорошо понимать либретто. Реализации постановки содействовали обе стороны.

Лариса Каневская,
«Мнение»
10 июня 2019

Контакты


Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский театр «Новая Опера» имени Е.В.Колобова»